Hablamos tu idioma... o tratamos al menos.

English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

miércoles, 27 de julio de 2011

La de "Ahora está más claro."


Y es que no se entendía. Salir cuartos en el Mundial. Ganando casi todo por destrozo. Excepto por el acomodo que tenían los ganeses con su juego sucio (quebraron a Lodeiro, casi matan a Fucile) y el siga siga complaciente de los árbitros. Uruguay estaba en el puesto 16 del ranking de FIFA. Inentendible. Un país que tiene al equipo más laureado de todos los tiempos (no! no la mentira de campeón del siglo que nadie te nombró campeón del siglo, TU HINCHA que hizo el ranking dijo "equipo del siglo xx", nadie dijo campeón. Me refiero al Decano, a Nacional.) No se entendía. Ahora se hizo un poquito de justicia. Si mirás el widget al costado, verás la clasificación del ranking de FIFA actualizado al día de hoy. Sí, estamos quintos. Pero se viene otra copa, la Confederaciones. El primer lugar está a tiro. España no existe. Al menos para nosotros. Nunca nos pudieron hacer partido. Y la historia manda. La Celeste aplastará a la rojita. Vamos a ser primeros. Sí, volveremos a ser primeros.... como aquella primera vez!

lunes, 25 de julio de 2011

La de "Campeones! la 15 es nuestra!"


Sólo decir gracias, salud campeones!. Ahora miramos más arriba. Subimos al número 5 del ranking trucho de FIFA (Donde estábamos más abajo que México y Costa de Marfil!), y tenemos la posibilidad de vernos cara a cara con el campeón de papel de la FIFA, ése que no juega a nada y que cada vez que vio la Celeste enfrente no supo qué hacer: España. La mal llamada "Furia Roja" se las verá con la Celeste, que irá con la chapa de Campeón de América. La corto acá, a seguir festejando.

martes, 19 de julio de 2011

La de "El arte de gritar".


El fútbol, pasión de multitudes. Poco sabemos de lo mucho que le dio nuestro paisito al fútbol mundial. Hoy somos reconocidos en esta nota de Juan Villoro, de El País de España. Está de novela. Leelo, disfrutalo y luego, aprontá los pulmones para "hinchar" por la Celeste. ¡Dale, es nuestro verbo y nuestra selección! Con ustedes la nota.

El arte de gritar.

El fútbol es un estupendo pretexto para el alarido. La misma persona a quien su esposa le reprocha "¿por qué no dices nada?, ¿es que no me escuchas?", toma las llaves y se va a rugir a un estadio.

El gol permite perder la compostura. En ese momento resulta no solo lógico, sino deseable, que el prójimo gima de satisfacción.

Para consumar la tarea, hay que usar los pulmones, la garganta y la campanilla, pero también los pelos de la nuca. El grito solo alcanza su condición celebratoria si la mente se da unas vacaciones y permite que el cuerpo haga lo demás.

En el vocabulario futbolístico, no podía faltar una palabra que asociara dos tareas: cuidar el balón y gritar con rabioso deleite. Me refiero a hincha.

Hace años oí al gran cronista radiofónico Víctor Hugo Morales explicar que el vocablo nació en Uruguay para describir a los chicos que inflaban pelotas al borde del campo. Nada más lógico que el festejo y los balones se agranden por igual: la pasión es neumática.

En el año mundialista de 2010, el antropólogo Daniel Vidart publicó en la revista uruguayaBrecha un artículo donde precisó el tema: "A propósito de la voz hincha -equivalente al fan estadounidense y al forofo español-, esta designaba a los torcedores de Nacional. Allá por los inicios del siglo XX, el talabartero Prudencio Miguel Reyes era el encargado de inflar las pelotas de cuero número cinco del citado club. Inflar, en el lenguaje de la gente del pueblo, metafórica siempre, equivalía a hinchar. El Gordo Reyes gritaba desaforadamente desde las tribunas del Parque Central cuando jugaba el cuadro de sus amores. 'Mirá cómo grita el hincha', decían los aficionados. Entonces la palabra se escapó de la cancha y rodó como pelota por Montevideo, por el país, por América, por el mundo que soportaban los decibelios de aquel megáfono humano".

El Gordo Reyes fue el primer desaforado que trató sus pulmones como un balón número cinco.

Uruguay legó al mundo una palabra para el estruendo, pero también la capacidad de silenciar estadios, sobre todo el 16 de julio. Ese día de 1950, la selección charrúa se impuso a Brasil en la final de la Copa del Mundo, y el pasado 16 venció a Argentina en la Copa América. Cuando las gradas enmudecen, confirman que el silencio siempre juega de local.

Perfeccionistas del grito propio y la mudez ajena, los uruguayos han sido imitados sin crédito ni copyright. En 2009 asistí en Kioto al clásico regional contra el Osaka. En ese pequeño estadio comprobé que para los japoneses el entusiasmo es asunto de cortesía: las barras se turnaban el uso del alarido.

Lo más extraño es que imitaban cánticos argentinos. Habían recibido clases de célebres gritones de Buenos Aires. Lo que en Boca hubiera sido una selva sonora era ahí un disciplinado bonsái del ruido.

Hay dos tipos de aficionados: los materialistas que miran el marcador para saber si su ilusión gana o pierde aire y los románticos que no necesitan evidencias para apoyar a los suyos. Solo los segundos merecen el nombre de hinchas. El Gordo Reyes comenzó a gritar cuando Uruguay dominaba el fútbol mundial, pero siguió gritando en la derrota, comprobando que la devoción se alimenta de sí misma.

Enlace original de la nota: http://www.elpais.com/articulo/revista/agosto/arte/gritar/elpten/20110719elpepirdv_5/Tes



Sí señores: el primer hincha del mundo fue URUGUAYO, y como no podía ser de otra manera, de NACIONAL.

jueves, 14 de julio de 2011

La de "La niebla "


No, te equivocaste. El libro de Plaza Noblía se llamaba "La Cerrazón" y estuvo buenísimo. Pero no es esa niebla la que tiene como motivo esta disyuntiva. "La niebla" es un tema de dos partes, uno en prosa y otro en verso. Trata de la niebla de la vejez, tanto la que viene por la falla de la vista y la otra, la implacable y más cerrada, del Alzheimer y la demencia senil. La verdad que últimamente Tabaré Cardozo me sorprende con sus letras, capaz de transmitir imágenes y sentimientos que llegan directo al alma. Te dejo este tema que me gustó muchísimo, me hizo acordar de mi viejo, mi abuelo ya fallecido, y comprender mejor el estado de mi abuela, actualmente afectada por Alzheimer. Capaz por eso me tocó. Capaz porque me hubiera gustado haber pasado más tiempo con ellos. Claro, capaz fui un adolescente que se creía demasiado importante para esas cosas. O capaz las luces de entrar en la vida de "grande" me encandilaron y no los aproveché como debía. En fin. Escuchala. Fijate qué te transmite. Y por ahí coincidimos que Tabaré es un grande. De Agarrate Catalina, álbum "El Viaje", año 2008. La Niebla.
------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------
La niebla lo invade todo. Este cuarto que no eligió, este mundo que no es el suyo, estos ojos desconocidos que la miran y la buscan, y que aseguran conocerla. Acá la niebla. Más allá, también la niebla.
En sus manos viejas como piel de papel, en los ojos alejados, en los huesos de antiguo barro valiente, todavía caminante. Y en el medio de toda la niebla, ella. De espaldas a las ventanas derrumbadas de su presente baldío. De frente al abismo de su pasado, al velatorio continuo de sus memorias desvencijadas, famélicas, suicidas. A veces un sorbo de sol tibio la separa de la niebla y una lucidez con vida de mariposa de dos segundos desesperada y heroica, consigue traer a sus padres, juntar nombres con rostros, revivir un domingo hecho del tiempo en el que su amor está siempre vivo, en el que siempre hay baile y en donde siempre hay risa, y en donde siempre es feliz como era. Un instante más y la mariposa caerá aplastada bajo el plomo implacable de una niebla invencible. Beso su mejilla, ya incalculablemente distante. Me pregunta quien soy. La niebla, otra vez, lo invade todo.

Solita en un rincón,
de un tiempo que murió,
hace algún tiempo atrás,
sin horas ni reloj.
Ausente en ese vals
de cínico compás,
bailando en un montón
de niebla y soledad.
Y yo no sé,
no sé como llegar,
y solo sé,
tan solo sé cantar
y agradecer
que puedo recordar
tus caricias,
piel de sol y terciopelo.
Perdida entre tu piel
se rie tu niñez,
se rie y vos te vas;
te abrazo donde estés.
Y yo no sé,
no sé como llegar,
y solo sé,
tan solo sé cantar
y agradecer
que pude disfrutar
de tus mimos de budín
y caramelo.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

lunes, 4 de julio de 2011

La de "El hecho tras el cuento y la leyenda II"


Siglo XIII. Europa del Este. Las tierras desocupadas eran demasiado vastas para los señores feudales. Las quejas de éstos aumentaban: venían saqueadores de las estepas rusas, y ellos no contaban con personal suficiente para amedrentarlos. Necesitaban gente que colonizara aquellas tierras, gente que las trabajara. Otra realidad, muy diferente, se vivía en el oeste de Europa. Caso concreto, Alemania. La superpoblación en estas ciudades da como resultado el desempleo y pobreza. Es entonces que en el Este, aparece una nueva figura: la del "localizador" o "reclutador". El localizador era un noble (generalmente) con autoridad para reclutar personas y trasladarlas o "localizarlas" en aquellas tierras donde hiciera falta, como en el Este de Europa. El eslógan fue "El campo es excelente, abundante en carne, miel, aves de corral y harina; vengan para aca, sajones y francos."
El conservador del Museo de Hameln, Ernst Spanuth, comenta: "Los expertos no están de acuerdo en los detalles, pero están seguros de algo: Los niños marcharon al este."

La palabra "este" era sinonimo de bienestar en las superpobladas ciudades alemanas del siglo XIII. Los señores feudales hungaros y eslavos recibian complacidos a los colonos alemanes, a quienes consideraban como ayuda para resistir a los saqueadores tartaros de Rusia. Los alemanes humildes encontraban mas libertad alli, y principes y nobles respaldaban la llegada de colonos. Los funcionarios de reclutamientos eran numerosos.

La probable naturaleza del flautista es que fuera un hombre que persuadio a 130 jovenes de Hamelin a probar fortuna en la tierra prometida del este.

El 26 de junio de 1284 era una fiesta religiosa en Hamelin. Con abirragada indumentaria, tocando una flauta, un animoso agente de reclutamiento podria haber realizado subrepticiamente su labor. Tal vez no reunio a los niños pequeños que supone la imaginacion popular, sino mas bien a "muchachos de la ciudad". Probablemente adolescentes sin trabajo, aburridos y ansiosos de aventuras.

Para que hubiera surgido esta leyenda en Hamelin, y no en cualquier otra ciudad, hubo de haber pasado algo terrible a esos muchachos. Hans Dobbertin, maestro retirado de 58 años, que ha dedicado la mayor parte de su vida a seguir el rastro de los niños perdidos de Hamelin, esta ahora "totalmente seguro" de lo que ocurrio.

"Tras cada una de las palabras de una leyenda hay algo logico", explica. "La leyenda habla de una tragedia. Y hubo una tragedia. No cerca de Hamelin, sino mas lejos. Tengo razones para creer que los niños fueron hacia el noroeste y embarcaron en un navio que se hundio en las cercanias de una villa costera de la Pomerania, llamada Kopahn, que hoy es territorio polaco. Ese es el significado de las inscripciones medievales que dicen que los niños se perdieron en el Koppen".

"La gente de Hamelin confundio despues el nombre de aquella lejana villa con el de una colina cercana".

Los indicios de Dobbertin proceden de registros polvorientos. Revelan las andanzas de un conde, Nicholas von Spiegelberg, colonizador aleman que tenia conexiones en Hamelin. Al conde se le vio por ultima vez en Stettin, puerto aleman del Baltico, el 8 de julio de 1284, apenas doce dias despues de la desaparicion de los niños.

Stettin, a cuatrocientos kilometros de Hamelin (entonces un viaje aproximadamente de doce dias) y Kopahn eran puertos en la ruta seguida por los emigrantes alemanes que iban a establecerse en el Baltico.

Todavia mas convincente es la prueba de que el conde Spiegelberg viajo a lo largo de la zona entre Hamelin y Pomerania en los años anteriores a 1284. Sus dos hermanos, tambien colonizadores, volvieron para establecerse cerca de Hamelin. Spiegelberg desaparece de los registros al mismo tiempo que los niños. La conclusion de Dobbertin es que el conde perecio con ellos.

"La idea de que Nicholas von Spiegelberg es el flautista de Hamelin tiene sentido", -afirma Dobbertin-. "El es la figura de mas edad que aparece en las primeras representaciones pictoricas. Podia haber ido vestido con la brillante indumentaria de un conde aleman. Para llamar la atencion, pudo haber empleado musicos. La memoria popular convertiria varios hombres en uno solo."

El flautista de Hamelin - Representacion

Algunos eruditos no estan de acuerdo con Dobbertin, pero hasta que alguien presente una teoria convincente, Spiegelberg sigue siendo el principal sospechoso.

En la actualidad, la leyenda atrae a la ciudad a miles de turistas. Los unicos roedores visibles hoy en dia en Hamelin aparecen decorando tartas. En un restaurante se sirven "colas de rata flambes" (tiras de carne de cerdo flameadas) y un aguardiente llamado "matarratas".

En la plaza del mercado se representa el drama del flautista de Hamelin. Los niños hacen de ratas. Al final de la funcion, los chicos persiguen a un hombre, vestido con traje multicolor, que se aleja tocando un oboe. Los padres que figuran en el publico llaman a gritos a los "hipnotizados" jovenes para hacerles volver. Tambien se representa un musical contando la historia.

En la siempre verde tierra de las leyendas, los niños perdidos en 1284 continuan siguiendo al flautista de Hamelin.

Bibliografia: 'En torno al enigma de Hamelin', articulo de investigacion de Maurice Shadbolt.

viernes, 1 de julio de 2011

La de "El número tres"


Y por fin llegamos. Fue una lucha titánica. Durante años sufriendo la marca, el oprobio, la mancha que significaba ese "2" maldito en el Pagerank. Y por fin, después de tantos descargos, entre los cuales se cuentan gastadas a Peñarol, loas a Nacional, críticas a profesores, alumnos, políticos, jugadores de fútbol, amigos de la infancia, amigos de la adolescencia, de la madurez (ahí no llegamos, pero creemos que vamos a tener), por fin.... San Google dijo: "Yo te asigno... PageRank 3". Y ahí todos festejamos. Wiiiiiii, Page Rank 3!! ¿Para qué me sirve? Creeme, hasta podemos ganar plata con eso. Es decir, ganar más plata. Tu pregunta en este momento es .... ¿estás ganando plata con este miserable blog? ¿Donde escribís pavadas vos y algún amigo eventualmente? Y mi respuesta es : Sí. Y como nuestras finanzas no son ningún misterio para el uruguayo común (estamos todos en quiebra), te cuento... nos deja exactamente, y actualmente... $ 10 por mes. Dólares, Dólares, no pesos, dólares!!! (Voz de fondo de Malos Pensamientos). Pero no me interesa hablar de plata ahora, sino de prestigio. El prestigio que conseguimos llegando al pagerank 3. Loco! no cualquiera llega escribiendo estas pavadas.!!!

Saludos.

PD: Fue todo escrito con ironía. No es la gran cosa tener PR 3. La mayoría lo tiene. Es para que veas lo marginados que estábamos. Otra cosa... nunca nos importó el PR que teníamos. Nunca fue un objetivo subirlo... ni tenerlo. Pêro, como era gratis...

PD2 : Lo de los diez dólares es cierto. Y no fue gracia a Raulito.